اقتصاد ایرانی

آخرین نظرات
  • ۲۷ آبان ۹۸، ۱۰:۱۳ - پوریا قلعه
    لایک
۲۱
اسفند
کتاب «هیچ دوستی به جز کوهستان» نوشته بهروز بوچانی، نویسنده کرد ایرانی قرار است در استرالیا تبدیل به فیلم شود. بوچانی سال گذشته میلادی برنده گران‌ترین جایزه ادبی استرالیا شد.
  «هیچ دوستی به جز کوهستان» در استرالیا  تبدیل به فیلم می‌شود
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، قرار است سال آینده میلادی کتاب «هیچ دوستی جز کوهستان» در کشور استرالیا به فیلم تبدیل شود.
 
بوچانی، که در حال حاضر ساکن استرالیا است، پیش از این برنده مهم‌ترین و گران‌ترین جایزه ادبی استرالیا و جایزه ادبی نیو سات ویلز پرمیر شد و به ترتیب 125 و 10 هزار دلار به دست آورد.
 
بوچانی معتقد است اقتباس سینمایی کتاب توجه بیشتری را به مشکلات ناشی از مهاجرت و پناهندگی در استرالیا و قوانین طالمانه مربوط به آن جلب می‌کند. نویسنده کُرد به گاردین استرالیا می‌گوید: «مهم‌ترین موضوع به اشتراک گذاشتن این داستان است و این داستان فقط قصه زندگی من نیست.
 
کاری که دولت استرالیا در مانوس انجام داد و همچنان سیاست‌های خود را ادامه می‌دهد باید به مردم دنیا اطلاع داده شود و سینما زبان قوی و مهمی است.
 
سینما سکویی مهم و زبانی قابل‌درک برای همه است. فکر می‌کنم با تماشای فیلم آدم‌های بیشتری درگیر این داستان بشوند و می‌توانیم قصه را بین‌المللی کنیم. موضوعی که اهمیت زیادی دارد.»
 
بوچانی در سال 2013 با قایق از اندونزی به سمت استرالیا مهاجرت کرد و توسط گارد ساحلی به جزیره مانوس برده شد که در واقع زندان استرالیا برای پناهجویان غیرقانونی است. «هیچ دوستی به جز کوهستان» داستان سفر خود نویسنده به استرالیا و دستگیری‌اش و البته امتناع دولت استرالیا از صدور مجوز برای ورودش به خاک استرالیا است. بوچانی داستان را در اپلیکیشن واتزاپ برای دوستش امید توفیقیان ارسال می‌کرد و کار ترجمه کتاب به زبان انگلیسی هم به عهده آقای توقیفیان و خانم مونس منسوبی بوده است.
 
کمپانی فیلم‌سازی «آئوروا» با همکاری سوئیت‌شاپ و گرین و هودلام و در استرالیا تولید فیلم «هیچ دوستی به جز کوهستان» را به عهده خواهند داشت. شرکت‌های فیلمسازی تولیدکننده این فیلم طی بیانیه‌ای اعلام کردند: «کوه‌ها داستانی تعیین‌کننده در زمانه ما است؛ نه تنها داستان استرالیا بلکه نوع برخورد دولت‌ها را با پناهجویان مورد بررسی قرار می‌دهد. با اینکه داستان‌ها در چند بخش خنده‌دار است اما باید بدانیم که قصه‌ای قدرتمند از پیروزی امید بر افسردگی را در دست داریم.»
 
بوچانی معتقد است باید دردهای دوستان پناهنده‌اش در این فیلم منعکس شود تا مردم دنیا بدانند استرالیا با پناهندگانش چه می‌کند: «ما بخشی از تاریخ استرالیا را ثبت کردیم و این موضوع اهمیت زیادی دارد.
 
در این فیلم فقط کتاب من اهمیت ندارد و از خاطراتی که دیگران از مانوس روایت کرده‌اند استفاده می‌شود. دولت استرالیا همیشه تلاش می‌کند حقیقت را پنهان کند اما آن‌ها حالا باید بدانند که این قصه، قصه بزرگی است. قصه‌ای که فقط متعلق به من نیست و داستان آدم‌های زیادی دیگری است.
 
این فیلم خیلی مهم است اما تنها پروژه‌ای نیست که در حال حاضر مشغولش هستم. در مورد کارهای دیگرم در آینده بیشتر خواهید شنید. در حال حاضر با محققین زیادی کار می‌کنم و با جوامع هنری مختلف در ارتباط هستم.»
 
بهروز بوچانی سی و شش ساله و اهل ایلام، در دانشگاه تربیت‌معلم تهران درس‌خوانده و کارشناسی ارشد خود را در رشته جغرافیای سیاسی و ژئوپلتیک از دانشگاه تربیت مدرس دریافت کرده است. بوچانی در مسیر استرالیا بعد از غرق شدن قایق مهاجران غیرقانونی به طرز معجزه‌آسایی از مرگ نجات یافت اما در ادامه توسط نیروی دریایی استرالیا دستگیر شد و او را همراه مهاجران دیگر به کمپی در جزیره مانوس فرستادند.
 
«هیچ دوستی به جز کوهستان» با همکاری نشر «چشمه» در ایران هم منتشر شده است و در مدت زمان کوتاهی مورد استقبال خوانندگان ایرانی قرار گرفته است.
۱۷
اسفند

کرونای گردشگر در حال سفر به کشورهای مختلف جهان از جمله گردش در شهرهای ایران است همین مسافر شوم، صنعت گردشگری ایران و جهان را فلج و مسافران را خانه نشین کرده است.

خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ: ویروس کرونا به جان گردشگری ایران و جهان افتاد. اگرچه تمام برنامه‌ریزی های جهانی در حوزه جذب گردشگر در سال ۲۰۲۰ توسط کشورها بهم ریخت اما تعدادی زیادی از این کشورها بیشتر از دیگران زیان کردند مانند چین که ویروس کرونا از آنجا به تمام جهان سرایت کرد. کشورهای زیادی از جمله ایران در حال برنامه‌ریزی برای تعطیلات سال نوی چینی بودند و می‌خواستند از ۱۵۰ میلیون گردشگر چینی که همه ساله در جهان سفر می‌کنند، تعدادی را به سمت کشور خود جذب کنند، اما پشیمان شدند و الان حاضر نیستند حتی یک چینی به کشورشان بیاید از آن طرف هم کسی به گردش در شهرهای چین در این برهه زمانی نخواهد رفت.

ویروس کرونا در حال فتح همه کشورهاست و هر از گاهی خبر می‌رسد که از جایی و کشوری سر درآورده است در ایران هم از شهر قم شروع کرد و بعد به شهرهای استان گیلان و تهران بیشترین سفر را داشته است این ویروس گردشگر حالا گردشگری جهان را با سفرهایش فلج کرده است. ونیز به شهر ارواح تبدیل شد، موزه‌های جهان بسته شدند پروازها خوابید و آلمان بزرگترین نمایشگاه گردشگری اش را کنسل کرد.

در ایران هم هتل‌های شهرهای مختلفی از جمله گیلان و مازندران و قم مسافر نمی‌پذیرند و هر کسی که وارد شهرهای دیگر شود تحت معاینه‌های بیماریاب قرار می‌گیرد تا مشخص شود حامل ویروس هست یا نه. ایرانی‌ها که تا همین چند روز پیش در حال برنامه‌ریزی برای انجام سفرهای نوروزی خود بودند حالا نمی‌دانند آیا می‌توانند در هفته آینده هم سفری داشته باشند یا نه چه برسد به ایام نوروزی که دو هفته دیگر از راه می‌رسد.

۱۴
اسفند

مدتی است که شیوعِ ویروسی مرموز به نام کرونا(Coronavirus)، موجب ایجاد وحشت و نگرانی در سطح جهان شده است. آن طور که اعلام شده این ویروس برای نخستین بار از شهر "ووهان" چین شیوع پیدا کرده و در شرایط فعلی موجب مرگ بیش از 2400 نفر و همچنین ابتلای بیش از 78000 نفر در چین شده است. این ویروس، تاکنون به بیش از 25 کشور جهان راه یافته است که از جمله این کشور ها می توان به ایران، کره جنوبی، آمریکا، ژاپن، اسپانیا، کانادا، فرانسه، انگلستان، و ایتالیا اشاره کرد.

چینی ها از عواقب ویروس کرونا نگرانند. نگرانی های آنها غیر از مسائل بهداشتی و زیست محیطی و گسترش این ویروس به کل کشور و کشورهای همسایه و سطح جهانی، به مناسبات بین المللی آنها نیز بر می گردد. آنها از این که می بینند تبعات این ویروس آن قدر شدید بوده که کارخانه های کوچک و بزرگ را یکی پس از دیگری زمینگیر کرده و اقتصاد کشور را به سمت فلج شدن پیش می برد، نگرانند. اگرچه تا کنون همه تلاش خود را به کار برده اند تا این بیماری را مدیریت کنند و تا اندازه بسیاری توانسته اند با قاطعیت به مدیریت آن بپردازند اما به نظر می رسد که عواقب و تبعات آن فراتر از توانایی های چینی هاست. چه بسا اگر این بیماری در کشور دیگری با این ابعاد بروز می کرد، عواقب به مراتب سخت تری برای آن کشور به وجود می آورد.

در بعد بین المللی اما نگرانی چینی ها معنای دیگری دارد. آنها که سیاست خارجی و اقتصاد بین المللی خود را در ادامه یکدیگر می بینند از این که اقتصادشان تحت تاثیر این ویروس قرار بگیرد و از سوی دیگر روابط بین المللی شان خدشته دار شود، به شدت نگرانند. این نگرانی در اظهار نظرهای مقامات و سفرای چین در کشورهای مختلف از جمله در کشور خودمان ایران، به روشنی دیده می شود.

۱۳
اسفند

در فاصلۀ چهار کیلومتری شهر دبی در میان آبهای خلیج فارس، منطقۀ کاملا ویژه‌ای وجود دارد؛ مجموعه‌ای از جزایر مصنوعی که از فضا نیز قابل مشاهده است و «قلب اروپا» نام دارد.

سوار قایق می‌شوید، پس از بیست دقیقه به این منطقه می‌رسید و ناگهان احساس می‌کنید که در واقعا در قلب اروپا هستید.

این شش جزیره کوچک، مقصد گردشگرانی است که می‌خواهند تعطیلاتی لوکس را سپری کنند. در چهارچوب پروژۀ «قلب اروپا» علاوه بر تفریح‌گاه، چند خانۀ منحصر بفرد هم ساخته شده است.

سازنده این مجموعه دیدنی ژوزف کلایندنست است. او می‌گوید: «دبی به‌تدریج و طی سالها به مکانی تبدیل شده که اکنون می‌بینید. در اینجا شاهد نوآوری‌های بسیاری هستیم. افراد با استعداد بسیاری جذب این منطقه شدند و مشغول به کارند. ما اینجا در حال اجرای پروژه‌هایی روی جزایر مصنوعی هستیم. ما توسعه دهنده هستیم و می‌دانیم که چگونه متناسب با شرایط اینجا، برای ساخت و ساز خانه‌ها اقدام کنیم. اگرچه چالش‌های زیادی وجود دارد اما در حال حاضر مهمترین چالش شخصی من، این است که همسرم را برای حمایت از خود در این پروژه، متقاعد کنم.»

این منطقه، اولین تفریح‌گاه مجهز به فناوری کنترل آب و هوا در جهان است که باعث شده مثلا به کمک تکنولوژی‌های آلمانی بتوانیم در تمام سال برف داشته باشیم.

۱۲
اسفند

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از پابلیشینگ پرسپکتیو، بسیاری از ناشران و کتاب‌فروشان از شرکت در نمایشگاه کتاب لندن انصراف دادند. ویروس کرونا در بسیاری از کشورهای اروپایی موجب تعطیلی رویدادهای فرهنگی مثل نمایشگاه‌های کتاب شده است. مقامات ایتالیایی پیش از این نمایشگاه کتاب بولونیا را به تعویق انداختند.

مسئولان انتشارات سیمون اند شوستر و دیگر ناشران مشهوری مثل انتشارات اینگرام اعلام کردند امسال در نمایشگاه کتاب لندن شرکت نخواهند کرد. البته هنوز ناشران دیگر نیز برای شرکت در نمایشگاه اعلام حضور نکردند. به نظر می‌رسد امسال حوادث و رویدادهای ادبی تحت تاثیر کرونا در تاریخ‌های دیگری برگزار شود.
 
نمایشگاه کتاب لندن قرار است در تاریخ‌ 10 تا 12 ماه مارس امسال در این شهر برگزار شود. یک هفته مانده به برگزاری نمایشگاه دو ناشر بزرگ انگلیس انصراف خود را از حضور در نمایشگاه اعلام کردند. آدام روتبرگ مدیر اجرایی انتشارات سیمون اند شوستر گفت: امسال به خاطر نگرانی از ویروس کرونا به کارکنان اجازه حضور در اماکن عمومی را نخواهیم داد. سلامت کارکنان از هر رویداد دیگری مهم‌تر است.
 
کلیر ون شیلینگ از انتشارات پنگوئن گفته است هنوز تصمیمی برای انصراف از نمایشگاه لندن ندارند و به نظر می‌رسد تصمیم قطعی درباره حضور یا عدم حضور در نمایشگاه امسال به روزهای آینده موکول شده باشد.
 
پیش از این در شبکه‌های اجتماعی از عدم حضور ناشران بزرگ انگلیسی و آمریکایی در نمایشگاه کتاب لندن خبرهایی منتشر شده بود که فعلاً از سوی مسئولان این انتشارات تکذیب شده است.

۱۲
اسفند

ساحل پلوسا با آن آب‌های فیروزه‌ای و ماسه‌های سفید در شمال غربی جزیره ساردنیا (ساردنی) ایتالیا، در تعطیلات تابستان محبوبیت زیادی برای مسافران و گردشگران دارد، اما قرار است از این به بعد دسترسی به این پلاژ رؤیایی پولی بشود.

بر اساس تصمیم استانداری استین تینو که این پلاژ در آنجا واقع شده، قرار است این اقدام به منظور کاهش ازدحام جمعیت و محافظت از محیط زیست در فصل تابستان و به طور دقیق‌تر از اول ماه ژوئن آغاز شود. به این ترتیب، هر فرد بالای ۱۲ سال باید برای دسترسی به این ساحل ۳ و نیم یورو ورودی بپردازد و شمار ورودی‌ها نیز به هزار و ۵۰۰ نفر در روز محدود خواهد شد.

آنتونیو دیانا، استاندار استین تینو با اعلام این خبر و اعلام این که ازدحام جمعیت سبب تخریب محیط زیست ساحلی و دریایی در این منطقه می‌شود، یادآوری کرد که در برخی سال‌ها شمار مسافران ورودی به پلوسا به ۵ هزار نفر در روز هم رسیده است.

قرار است نگهبانان هر روز در ورودی پلاژ به دارندگان بلیط یک دستبند رنگی از جنس مواد تجزیه پذیر بدهند و آنها را از رعایت مقررات تازه از جمله ممنوعیت آوردن دخانیات و حیوانات مطلع کنند.

پول ورودی دریافت شده از مسافران برای پرداخت بهای آب دوش‌های عمومی و همچنین برای نگهداری و نظافت ساحل ، ماسه‌ها و پیاده روها استفاده می شود.

۱۱
اسفند
پژوهشگران در سیبری موفق شده‌اند جسد یخ‌زده‌ پرنده ای را به شکلی تقریبا سالم بیابند که آزمایش‌ها نشان می‌دهد قدمت آن به ۴۶ هزار سال پیش می‌رسد.

این پرنده که به عصر یخبندان تعلق دارد، توسط یک تیم فسیل‌یاب در نزدیکی دهکده بلایا گورا در شمال شرق سیبری یافت شده است. سرمای شدید هوا در این ناحیه باعث شده است بدن این پرنده پس از مرگ سالم باقی بماند.

مطابق مقاله‌ای که در همین زمینه در نشریه ارتباطات بیولوژیکی (Communications Biology) منتشر شده است، تحقیقات نشان می‌دهد این پرنده احتمالا جد گونه‌ای از چکاوک‌ها بوده است که اکنون در شرق روسیه و در جلگه مغولستان زیست می‌کنند.

نیکلاس دوسکس، از موزه تاریخ طبیعی سوئد، که به همراه همکارانش بر این نمونه کار کرده‌اند می‌گوید: «این واقعیت که گونه‌ای چنین ظریف و کوچک تقریبا دست‌نخورده حفظ شده است نشان می‌دهد روند فرسایش خاک و گل ولای حول آن بسیار کند بوده و به همین دلیل لاشه پرنده در حالتی تقریبا نزدیک به زمان مرگ آن حفظ شده است.»

بنابر اظهارات دانشمندان، یافته‌ها نشان می‌دهد تغییرات اقلیمی که در اواخر عصر موسوم به یخبندان اتفاق افتاد منجر به از بین رفتن گونه‌ای پرندگان و پدید آمدن گونه‌هایی جدید شده است.

با آنکه کشف فسیل‌های چندین میلیون ساله در سطح کره زمین امری معمول به شمار می‌رود، با این حال یافتن اجساد جانداران به گونه‌ای دست‌نخورده و حفظ شده امری نادر به شمار می‌رود.

پیشتر در سیبری لاشه دست‌خورده‌ای از حیوانات نظیر گرگ، ماموت و کرگدن پشمالو یافت شده بود.

۰۷
اسفند

وزارت کشور فرانسه در بیانیه‌ای از تشکیل «دفتر ملی مبارزه با نفرت» خبر داد.

کریستف کاستانر، وزیر کشور فرانسه روز چهارشنبه اعلام کرد بخش تازه‌ای در نیروی ژاندارمری این کشور ایجاد می‌شود که به مبارزه با نفرت اختصاص دارد.

وی در گفت:‌ «امروز صبح، در گفتگو با مدیر کل ژاندارمری کشور تصمیم گرفتم همراه با وی دفتر ملی مبارزه با نفرت را تأسیس کنیم.» آقای کاستانر افزود: «این دفتر مسئول هماهنگی نیروهای ژاندارمری در این زمینه خواهد بود و نیز تحقیقات بر روی هرگونه رفتار یهود‌ستیز، مسلمان‌ستیز، و مسیحی‌ستیز را بر عهده خواهد داشت.»

به گفتهٔ وزیر کشور فرانسه، دفتر ملی مبارزه با نفرت، همچنین پلیس، ژاندارمری، دادگستری و دیگر نهادهای ذیربط را در این زمینه به هم پیوند می‌دهد.

آقای کاستانر این سخنان را در گورستان یهودیان وستهوفن، واقع در شرق فرانسه عنوان کرد. روز سه‌شنبه، افراد ناشناس، صلیب شکستهٔ نازی را با رنگ سیاه بر بیش از یکصد سنگ قبرِ این گورستان قدیمی کشیدند. وزیر کشور فرانسه تصریح کرد که «جمهوری ما است که به آن اهانت شده» است.

وستهوفن، گورستانی است با پیشینهٔ ۴۰۰ ساله که اعضای خاندان‌های نامداری نظیر کارل مارکس، و ژان لویی دبره، رئیس پیشین شورای قانون اساسی فرانسه در آن دفن شده‌اند.

استان آلزاس در شرق فرانسه که با آلمان هم‌مرز است اخیرا شاهد اهانت به گورستان‌های یهودی بوده است که آخرین موارد آن گورستان‌های کاتزن‌هایمر و هرلیشیم در سال گذشته بودند. عاملان این اهانت‌ها هنوز شناسایی نشده‌اند.

۰۵
اسفند

جایزه حقوق بشری ساخاروف، روز چهارشنبه در پارلمان اروپا به دخترالهام توختی، برنده زندانی این جایزه در سال ۲۰۱۹ اهداشد.

الهام توختی محقق و استاد دانشگاه اویغور که برای حق اقلیت مسلمان چین مبارزه می کند از سال ۲۰۱۴ به اتهام تجزیه طلبی در زندان است.

داوید ساسولی، رئیس پارلمان اروپا، پس از اهدای جایزه به دختر وی گفت: « الهام توختی با کارهای خود توانست صدای ایغورها در جهان را به گوش همگان برساند. وی ۲۰ سال است که برای گفتگو ودرک متقابل میان مسلمانان و بقیه ساکنان چین مبارزه می کند.» ساسولی تاکید کرد که روز اهدای جایزه باید جشنی برای آزادی بیان و اندیشه باشد.

جوهر الهام، دختر این زندانی چینی پس از دریافت جایزه پدرش در استراسبورگ، مقر پارلمان اروپا، گفت: «افتخاری است که امروز به عنوان نماینده پدرم در پارلمان اروپا این جایزه را می پذیرم. می خواهم با شما صادق باشم. نمی دانم پدرم کجاست. سال ۲۰۱۷ آخرین باری بود که با وی دیدارکردیم.»

جوهر الهام در ادامه سخنانش گفت: «امروز، هیچ حدی از آزادی برای اویغورها در چین وجود ندارد ... نه در مدرسه، نه در مکان های عمومی و حتی نه در خانه هایشان. پدر من، مانند اکثر اویغورها، متهم شد و به او برچسب افراطی همراه با بیماری زدنند که باید درمان شود و ذهن خود را شست‌وشو دهد.»

پارلمان اروپا قرار است فردا ۱۹ دسامبر قطعنامه‌ ای را درباره رفتار دولت چین با اقلیت مسلمان اویغور صادر کند.

جایزه ساخاروف از سال ۱۹۸۸ از سوی پارلمان اروپا به شخصیت‌ها و سازمان‌هایی اهدا می‌شود که برای دفاع از حقوق بشر و آزادی بیان تلاش می‌کنند.

۰۴
اسفند

شرکت گوگل روز پنجشنبه ۲۰ فوریه (۱ اسفند) اعلام کرد از این پس در ابزار هوش مصنوعی خود که در اختیار توسعه‌دهندگان نرم‌افزار قرار می دهد، از کلمات «مرد» و «زن» برای برچسب‌گذاری جنسیتی افراد در تصاویر استفاده نخواهد کرد.

این سرویس مبتنی بر هوش مصنوعی که به نام Cloud Vision API خوانده می‌شود، سرویسی است که توسط گوگل در اختیار توسعه‌دهندگان برنامه‌های کامپیوتری گذاشته شده و به آنان اجازه می‌دهد محتوای تصاویر را شناسایی، تحلیل و نشانه‌گذاری کنند.

این ابزار می‌تواند چهره‌ها، منظره‌ها و حتی محتواهای مخصوص تعیین‌شده از سوی برنامه‌نویس را تشخیص دهد.

در ایمیلی که شرکت گوگل روز پنجشنبه به توسعه‌دهندگان نرم‌افزاری ارسال کرده است آمده از این پس «برچسب‌های جنسیتی» همچون مرد و زن بر روی تصاویر زده نخواهند شد و به جای آن‌ها برچسب‌های فراجنسیتی همچون «فرد» جایگزین می‌شود.

گوگل در توضیح اقدام خود گفته به این نتیجه رسیده است که تعیین جنسیت افراد تنها به کمک ظاهر آن‌ها در یک عکس امکان‌پذیر نیست. این شرکت همچنین اضافه کرده است که بنابر منشور اخلاقی هوش مصنوعی خود، برچسب‌گذاری جنسیتی روی عکس‌ها می‌تواند باعث تشدید سوگیری غیرمنصفانه شود.

سوگیری در تحلیل اطلاعات حاصل از عملکرد هوش مصنوعی یکی از بزرگترین چالش‌های دنیای فناوری محسوب می‌شود و سال‌هاست محققان در تلاشند راهکارهایی برای کاهش موثر آن بیابند.

۰۳
اسفند

وبسایت توییتر خبر داده است که برای مقابله با نشر دروغ و اخبار جعلی در این شبکه اجتماعی ابزارهای تازه‌ای را در دست آزمایش دارد.

یک سخنگوی این شرکت به وبسایت هیل گفت یکی از این ابزارهای تازه شامل یک علامت‌گذاری رنگی همراه متن است که در کنار توییت‌های گمراه‌کننده، جعلی یا دروغ سیاستمداران و چهره‌های سرشناس نمایش داده خواهد شد.

وی اضافه کرد: «اخبار گمراه‌کننده مسئله‌ای مهم است و ما راه‌های مختلف را می‌آزماییم تا با آن مقابله کنیم.»

در یک ابزار بالقوه دیگر که توسط توییتر در دست آزمایش است، توییت‌های گمراه‌کننده یا ناصحیح چهره‌های سرشناس به وسیله روزنامه‌نگاران تایید شده یا صحت‌سنج‌ها بررسی و نمایش داده می‌شود.

بنابر تصاویر نسخه آزمایشی که به رسانه ان‌بی‌سی آمریکا رسیده است، توییت‌هایی از برنی سندرز نماینده دموکرات و کوین مک‌کارتی رهبر جناح اقلیت در مجلس نمایندگان به دلیل محتوای گمراه کننده با یک جعبه نارنجی علامت‌گذاری شده‌اند.

در پایین جعبه‌های نارنجی نوشته شده است محتوا «به گونه‌ای زیان‌آور گمراه‌کننده است» و سپس لیستی از گزارش‌ها به نمایش درآمده است که ادعاهای توییت‌ها را به چالش می‌کشند.

بنابر اعلام توییتر، ابزارهای جدید هنوز در مرحله مقدماتی و تحقیقاتی هستند و هنوز هیچ‌کدام از آن‌ها نهایی نشده‌اند.

ابزارهای جدید در حالی اعلام می‌شوند که فشار بر توییتر برای مقابله با اخبار جعلی به خصوص در حوزه سیاسی شدت گرفته است.

توییتر پیشتر اعلام کرده بود توییت‌های چهره‌های شاخص سیاسی و اجتماعی در صورت داشتن محتوای گمراه‌کننده پاک نخواهند شد «حتی اگر آنها چارچوب و دستورالعمل‌های توییتر را نقض کرده باشند».

این شرکت گفته بود با توجه به جایگاه این افراد در جامعه، عموم شهروندان حق دارند از نظرات واقعی آن‌ها آگاه باشند.

۲۹
بهمن

اطلاعات آب‌وهوایی ماهوارهٔ کپرنیکوس؛ گرمترین ژانویهٔ اروپا

امسال گرمترین ژانویهٔ اروپا را داشتیم که دمای آن ۱/۳ درجه بالاتر از میانگین دمای بازهٔ مرجع یعنی دمای سالهای ۱۹۸۱ تا ۲۰۱۰ بود.

اما گرچه در اروپا هوا گرم بود اما در مسکو دمای هوا ۴/۹ درجه بالاتر از میانگین بود و دمای برخی نقاط دیگر روسیه نیز تا ۱۲ درجه گرمتر از میانگین بود. همچنین اروپا و برخی از دیگر نقاط نیمکرهٔ شمالی در زمستان نوسان دمای زیادی داشتند. برای نمونه دمای هوا در آلاسکا در ماه ژانویه ۷/۴ درجه پایین‌تر از میانگین بود.

رابطهٔ آتش‌سوزی‌های موسمی با تغییرات آب‌وهوایی

استرالیا در ماه ژانویه طعمهٔ آتش‌سوزی‌های فصلی شدیدی شد که خشکی و گرما در آن نقش داشت. تغییرات آب‌وهوایی خطر جنگل‌سوزی را افزایش می‌دهد گرچه رابطهٔ میان این دو پیچیده است.

دو سال از جنگل‌سوزی در یکی از مناطق پرتغال می‌گذرد اما بقایای آتش‌سوزی هنوز در گوشه‌ و کنار آن دیده می‌شود. تابستان ۲۰۱۷ یکی از بدترین آتش‌سوزی‌ها در این منطقه روی داد. بیش از یکصد نفر کشته شدند که فقط ۳۰ نفرشان کنار جادهٔ روستای پدراگائو گرانده جان باختند.

پدرو که خود نزدیک روستای پدراگائو گرانده زندگی می‌کند می‌گوید آتش‌سوزی دو سال پیش، خطر تغییرات آب‌وهوایی را به ساکنان منطقه نشان داده است.

پدرو:‌ «پنج ساعت تمام در محاصرهٔ شعله‌ها بودیم و خانه و محل را جلوی آتش حفظ می‌کردیم. همهٔ اینها به تغییرات آب‌وهوایی برمی‌گردد. چنین اتفاقاتی قطعا در آینده بیشتر خواهد شد. پس تصمیم گرفتیم کاری بکنیم، چون برای زندگی در چنین محیطی باید آماده بود.»

۲۸
بهمن

همزمان با صعود نرخ رسمی و آزاد دلار در ایران به بالاترین حد در ۹ ماه گذشته مقام‌های اقتصادی ایران اعلام کردند که ۱۷ میلیارد دلار از ارز حاصل صادرات طی ۱۱ ماه گذشته به این کشور بازنگشته است.

در شرایطی که فرهاد دژپسند، وزیر اقتصاد ایران روز سه‌شنبه ارزش صادرات کشور را طی ۱۱ ماه گذشته ۳۹ میلیارد دلار اعلام کرد، عبدالناصر همتی، رئیس کل بانک مرکزی ایران تایید کرد که تا کنون تنها ۲۲ میلیارد دلار از ارز حاصل از صادرات به کشور بازگشته است. این در حالی است که به گفته آقای دژپسند ارزش واردات ایران در همین مدت ۴۰ میلیارد دلار بوده است.

با این وجود وزیر اقتصاد ایران ادعای نقش کسری بودجه و کمبود ارز دولت در گرانی روزهای اخیر دلار را رد کرد و گفت:«دولت منفعتی از بابت افزایش قیمت دلار ندارد حتی اگر ارز دولتی داشته باشیم و بخواهیم بفروشیم، این نرخ در بازار نیما تعیین می‌شود که ارتباط زیادی به بازار آزاد ندارد.»

او در عین حال تصریح کرد که افزایش نرخ ارز ارتباطی به تصمیم‌گیری گروه ویژه اقدام مالی (FATF) در مورد پرونده اقدام‌های ایران برای مقابله با پولشویی و تامین مالی تروریسم ندارد. همزمان رئیس کل بانک مرکزی ایران نیز پیش‌بینی کرد که به احتمال زیاد ایران وارد فهرست سیاه گروه ویژه اقدام مالی نمی‌شود. البته آقای همتی تاکید کرد که تصمیم نشست ۶ روزه اف‌ای‌تی‌اف در پاریس که از روز یکشنبه آغاز شده، تأثیر معناداری در بازار ارز ایران نخواهد داشت.

۲۶
بهمن

بیلی آیلیش، خواننده ۱۸ ساله برنده چهار بخش جوایز موسیقی گرمی ۲۰۲۰ شد.

او که پیش از این ترانه معروف «مرد بد» را خوانده، جوان‌ترین هنرمندی است که در تاریخ جوایز گرمی برنده شده است. چهار بخش جوایز گرمی که بیلی آیلیش یکشنبه شب جوایز آن را برد، عبارتند از: ترانه سال، ضبط سال، آلبوم سال و بهترین هنرمند جدید.

این خواننده جوان پاپ آمریکایی همچنین جایزه بهترین آلبوم صوتی پاپ سال را برای نخستین آلبوم خود به نام «وقتی همه ما می‌خوابیم، کجا می‌رویم» به دست آورد.

لیزو، خواننده دیگر آمریکایی نیز سه جایزه گرمی را از آن خود کرد.

بیلی که دیشب با موها و لباس سبز و مشکی در مراسم گرمی در لوس‌آنجلس شرکت کرده بود، در هنگام جایزه خود گفت که آن را با برادر بزرگش فینیس اوکانل که او هم هنرمند است، قسمت می‌کند. ترانه‌های بیلی پیش از برنده شدن هم از چند ماه پیش در اینترنت طرفداران بسیار زیادی پیدا کرده بود.

شرکت‌کنندگان در مراسم گرمی در آغاز برنامه دیشب به کوبی برایانت، ستاره بسکتبال ان‌بی‌ای آمریکا که در سانحه سقوط بالگرد کشته شد، ادای احترام کردند.

۲۳
بهمن

یک نقاشی مذهبی به قدمت ۷۰۰ سال که بطور تصادفی در آشپزخانۀ یک زن سالمند فرانسوی پیدا شده بود، یکشنبه ۲۷ اکتبر به بهای ۲۴ میلیون یورو فروخته شد و مالک قدیمی خود را در واپسین سالهای عمرش میلیونر کرد.

خبر پیدا شدن این نقاشی کم‌یاب متعلق به دوران رنسانس، یک ماه پیش از این در رسانه‌های فرانسوی منتشر شده بود.

به نوشتۀ رسانه‌ها نقاشی یافت شده که اثر یک استاد ایتالیایی به نام چیمابوئه است و قدمت آن به قرن سیزدهم میلادی بازمی‌گردد، در آشپزخانه یک زن سالمند فرانسوی در شهری در شمال پاریس قرار داشته است.

این تابلو با عنوان «استهزای عیسی»، به عنوان بخشی از یک مجموعه در حوالی سال ۱۲۸۰ میلادی نقاشی شده بود.

پیش از این گمان می‌رفت که ارزش آن در حدود ۴.۴ تا ۶.۶ میلیون دلار باشد اما فروش آن درنهایت به مبلغ ۲۴ میلیون یورو شگفتی همگان را برانگیخت و از نظر مسئولان خانۀ حراج آثار هنری، رکوردی جهانی برای چنین اثری محسوب می‌شد.

این زن سالمند فرانسوی ساکن شهر کومپین است. او که تصور می‌کرد این تابلوی کوچک با ابعاد ۲۵.۸ سانتی‌متر در ۲۰.۳ سانتی‌متر، تنها یک نقاشی مذهبی بی ارزش و قدیمی است، آن را در بالای اجاق آشپزخانه نصب کرده بود. او درنهایت به توصیه یک نفر که در حراجی کار می‌کرد، تصمیم گرفت این نقاشی را به متخصصان گالری تُرکَن در پاریس نشان دهد.


متخصصان آثار نقاشی و تاریخ هنر در گالری تُرکَن پس از بررسی اثر با نور مادون قرمز و تحلیل داده‌ها، به این نتیجه رسیدند که این تابلوی کوچک، بدون شک اثری ارزشمند از چیمابوئه نقاش شهیر ایتالیایی است.

این تابلو به همراه ۷ تابلوی دیگر، بخشی از یک لوح بزرگ با موضوع مصائب و مصلوب شدن عیسی است که در حوالی سال ۱۲۸۰ میلادی نقاشی و بعدها از لوح اصلی جدا شده‌اند.

دو صحنه دیگر از همین مجموعه یعنی «بانوی پاکدامن و کودک با دو فرشته» و «شلاق زدن مسیح» به ترتیب در گالری ملی لندن و موزه هنری فریک در نیویورک نگهداری می‌شوند.